“Richard Gwyn viaja por la literatura y los parajes de América Latina con
la mirada atenta del cazador de sorpresas y el gesto cómplice de quien
convierte a los desconocidos en amigos íntimos. El "embajador de
ninguna parte" se relaciona por igual con poetas y mendigos,
desmitifica la mirada colonial de célebres autores y se adentra en los
misterios del español con la sabiduría de un intérprete de los sueños.
Peregrino existencial, Gwyn se explora a sí mismo y termina
su odisea en el sitio del origen, al lado de su padre. La paradoja de esta
aventura solitaria es que el autor se convierte en el mejor compañero
de viaje.”
Juan Villoro
“Richard Gwyn es un agudo explorador de mapas latinoamericanos,
tan atento a las pequeñas anécdotas como a los grandes conflictos
que definen a una sociedad. Su manera de unir poesía, crítica política
y narración autobiográfica no es menos notable que su capacidad para
vincular países con diferentes tradiciones. Como en un fascinante
juego de espejos, observamos a un autor en lengua inglesa
traduciendo a clásicos latinoamericanos interpretados (a veces
disparatadamente) por colegas angloparlantes que han sido releídos
en Latinoamérica… Acompañar a este viajero empático, cronista
tragicómico y estudioso apasionado de todo un continente
constituye un raro placer, además de una hermosa demostración de
que sólo pertenecemos a los lugares donde abrimos los ojos.”
Andrés Neuman